20,855
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
{{NYT de}}'''In keinem Land und keinem Staat auf der Erde ist Körperverletzung gesetzlich erlaubtAssault is not permitted in any country or state on earth by law.''' Damit sollte sich dieses Thema bei Kindern eigentlich weltweit erledigt habenThis should mean that this topic should have been dealt with worldwide for children.
Viele (erwachsene) Beschneidungsbefürworter aber meinenHowever, das many (oft genug noch ohne Betäubung oder gar Narkoseadult) Entfernen der gesunden supporters of circumcision believe that removing the healthy [[Vorhautforeskin]] vom gesunden from the healthy [[Penispenis]] eines gesunden Jungen sei keine Körperverletzungof a healthy boy (often enough without anesthesia or even anesthesia) is not a physical injury. Zudem wird oft argumentiertIn addition, dass etwas erlaubt sei, wenn es nicht it is often argued that something is allowed if it is not forbidden ''explizitexplicitly'' verboten sei. Wenn aber z.B. Körperverletzung explizit verboten istHowever, if, for example, [[bodily harm]] is explicitly forbidden, Genitalverstümmelung als eine Art von Körperverletzung aber but genital mutilation as a type of bodily harm is ''nuronly'' implizitforbidden implicitly, lässt sich daraus schwerlich eine Erlaubnis ableitenit is difficult to derive permission from this.
Die Gesetzeslage zum Thema The legal situation on the subject of [[HGM]] ist weltweit sehr unterschiedlichis very different around the world. Dieser Artikel versucht eine Zusammenfassung der geltenden Gesetze im Hinblick auf This article attempts to summarize the applicable laws with regard to [[HGM]] bei Minderjährigenin the case of minors, ohne Anspruch auf Vollständigkeitwithout claiming to be exhaustive:
=== UN-Kinderrechtskonvention ===
{{WikipediaQuote
|URL=https://de.wikipedia.org/wiki/UN-Kinderrechtskonvention
}}
<blockquote>
Das '''Übereinkommen über die Rechte des Kindes''', kurz '''UN-Kinderrechtskonvention''' (englisch ''Convention on the Rights of the Child, CRC'''), wurde am 20. November 1989 von der UN-Generalversammlung angenommen und trat am 2. September 1990, dreißig Tage nach der 20. Ratifizierung durch ein Mitgliedsland, in Kraft. Beim Weltkindergipfel vom 29. bis 30. September 1990 in New York verpflichteten sich Regierungsvertreter aus der ganzen Welt zur Anerkennung der Konvention.
Der Kinderrechtskonvention sind mehr Staaten beigetreten als allen anderen UN-Konventionen, nämlich alle Mitgliedsstaaten mit Ausnahme der USA=== International Covenant on Civil and Political Rights ==='' See [[International Covenant on Civil and Political Rights]] for details.</blockquote>''
* [[Art. 2 UN-KRK]] - Achtung der Kindesrechte; Diskriminierungsverbo* [[Art. 3 UN-KRK]] - Wohl des Kindes* [[Art. 6 UN-KRK]] - Recht auf Leben* [[Art. 14 UN-KRK]] - Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit* [[Art. 18 === UN-KRK]] - Verantwortung für das KindeswohlConvention on the Rights of the Child ===* ''See [[Art. 19 UN-KRKConvention on the Rights of the Child]] - Schutz vor Gewaltanwendung, Misshandlung, Verwahrlosung* [[Artfor details. 24 UN-KRK]] - Gesundheitsvorsorge* [[Art. 30 UN-KRK]] - Minderheitenschutz* [[Art. 39 UN-KRK]] - Genesung und Wiedereingliederung geschädigter Kinder''
=== Denmark ===
In Dänemark wurde 2018 ein Gesetzesentwurf eingebracht, der das Mindestalter für nicht-medizinische [[Beschneidung]] auf 18 Jahre heraufsetzt. Zuvor hatte eine Petition<ref>[https://www.borgerforslag.dk/se-og-stoet-forslag/?Id=FT-00124 Dänische Petition gegen MGM]</ref> die erforderlichen 50.000 Stimmen erbracht, die nötig für eine Anhörung im Parlament sind.
* ==== Social Code ====In the Social Code (''Sozialgesetzbuch'', SGB) there is an interesting passage that is suitable to financially prosecute people who voluntarily submit to [[HGM]] for aesthetic reasons. However, it will probably not apply to minors, as the circumcision law currently largely protects their parents in their decision. With [[FGM]], [[Beschneidungsgesetz|§ 1631d BGB226a StGB]]is available as a legal tool.
==== Sozialgesetzbuch ====
Im Sozialgesetzbuch (SGB) findet sich ein interessanter Passus, der geeignet, Menschen, die sich freiwillig aus ästhetischen Gründen [[HGM]] unterziehen, finanziell zu belangen. Allerdings wird er wohl bei Minderjährigen nicht greifen, da das Beschneidungsgesetz ihre Eltern derzeit in ihrer Entscheidung weitgehend schützt. Bei [[FGM]] steht [[§ 226a StGB]] als juristisches Werkzeug bereit.
Frankreichs Regierung begründete In 2012 (ggf. als Reaktion auf die heftige , the French government justified the admissibility of medically not indicated [[BeschneidungsdebatteMGM|genital mutilation]] in Deutschland) die Zulässigkeit der medizinisch nicht indizierten underage boys with the religious freedom guaranteed in the constitution (possibly as a reaction to the fierce [[GenitalverstümmelungCircumcision Debate]] bei minderjährigen Jungen mit der in der Verfassung garantierten ReligionsfreiheitGermany).<ref>Interview mit Innenminister with Minister of the Interior Manuel Valls: [http://www.consistoiredefrance.fr/communiques/129.manuel-valls--la-france-a-une-part-juive-incontestable ''La France a une part juive incontestable''] In: ''Information juive.'' NrNo. 326, Oktober October 2012, Sp. 8.</ref> Konkrete Vorschriften gibt es nur There are specific regulations only in ElsassAlsace-Lothringen Lorraine (ein Dekret des Kaisers von a decree of the emperor of 1862, das die Zertifizierung von regulating the certification of [[Mohel|Mohalimmohels]] regelt).<ref>Edwige Belliard, Laurence Herry, Yohann Bénard, Édouard Crépey, Julie Burguburu u. a.and others: ''Réflexions sur la laïcité.'' In: ''Conseil d’État, Rapport public 2004.'' La Documentation française, Paris 2004, ISBN 2-11-005595-2, S. 331–332.</ref>
=== Sweden ===
In Schweden ist [[MGM]] bei Minderjährigen seit 2001 unter bestimmten Maßgaben erlaubt. 2018 allerdings wurde ein Gesetzesentwurf eingebracht, der das Mindestalter für nicht-medizinische [[Beschneidung]] auf 18 Jahre heraufsetzt.
* === [[Lag (Sweden]] ===In Sweden, [[MGM]] has been allowed for minors since 2001:499)under certain conditions. In 2018, however, a bill was introduced that raises the minimum age for non-medical [[circumcision]] - Gesetz zur Beschneidung von Jungento 18 years.
=== Schweiz ===
==== Bundesverfassung ====
Die Schweizerische Bundesverfassung (BV) spricht sich klar dagegen aus, dass die Genitalien von Kindern ohne medizinische Indikation modifiziert werden dürfen. Die relevanten Artikel sind:
* [[Art. 7 BV]] - Menschenwürde
* [[Art. 10 BV]] - Recht auf Leben und auf persönliche Freiheit
* [[Art. 11 BV]] - Schutz der Kinder und Jugendlichen
* [[Art. 15 BV]] - Glaubens- und Gewissensfreiheit
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Zirkumzision#Regelung_der_Beschneidung_Minderj%C3%A4hriger_in_einzelnen_Staaten Wikipedia: Regelung der Beschneidung Minderjähriger in einzelnen Staaten]* [https://en.wikipedia.org/wiki/Circumcision_and_law Wikipedia: Circumcision and law] (englisch)
Laws
,Wikify.
== United Nations ==
== Europe ==
=== EuroparatCouncil of Europe: Bioethik-Konvention Bioethics Convention ===Das 1999 in Kraft getretene The "[[Bioethik-KonventionBioethics Convention|Übereinkommen über Menschenrechte und BiomedizinConvention on Human Rights and Biomedicine]]" stellt klar fest, dass Genitalverstümmelung bei Kindern verboten istwhich came into force in 1999, clearly states that genital mutilation in children is prohibited.
=== [[Denmark]] ===
In [[Denmark]], a bill was suggested in 2018 raising the minimum age for non-medical [[circumcision]] to 18 years. Previously, a petition<ref>[https://www.borgerforslag.dk/se-og-stoet-forslag/?Id=FT-00124 Danish petition against MGM]</ref> had produced the 50,000 votes required for a hearing in parliament.
=== Germany ===
==== Grundgesetz Constitution ====Das deutsche The German Constitution (''Grundgesetz ('', GG) spricht sich klar dagegen aus, dass die Genitalien von Kindern ohne medizinische Indikation modifiziert werden dürfenspeaks out clearly against the fact that the genitals of children may be modified without [[medical indication]]. Die relevanten Artikel sindThe relevant articles are:
* [[Art. 1 GG]]
* [[Art. 2 GG]]
* [[Art. 140 GG]]
==== Bürgerliches Gesetzbuch Civil Code ====Die deutsche Regierung hat am On [[2012-12.-12.2012]] im Bürgerlichen Gesetzbuch the German government anchored a law in the German Civil Code (BGB) ein Gesetz verankert, das es Eltern prinzipiell erlaubt, die Genitalien ihrer minderjährigen Jungen that in principle allows parents [[MGM|zu verstümmelnto mutilate]]the genitals of their underage boys. Das Gesetz stellt einen Fremdkörper The law represents a foreign body in der deutschen Gesetzgebung und einen German legislation and a "Sündenfall des Rechtsstaatsfall into sin of the constitutional state"<ref>https://www.deutschlandfunk.de/staatsrechtler-beschneidung-von-jungen-ist-religioeses.694.de.html?dram:article_id=218490</ref> (Prof. em. [[Reinhard Merkel]]) dar. Dabei wurden ähnlich wie in Schweden mit der sogenannten Similar to Sweden, the so-called [[Mohel-Klauselclause]] die verbrieften Grundrechte nochmals ad absurdum geführtwere used to revive the basic rights led to absurdity. * [[German Circumcision Act|§ 1631d BGB]]
* [[§ 52 SGB V]]
==== Strafgesetzbuch Criminal Code ====Das deutsche The German Criminal Code (''Strafgesetzbuch ('', StGB) bietet ausreichend Werkzeuge, um Genitalverstümmelung zu ahndenoffers sufficient tools to punish genital mutilation:* [[§ 221 StGB]] - AussetzungSuspension* [[§ 223 StGB]] - KörperverletzungBodily harm* [[§ 224 StGB]] - Gefährliche KörperverletzungDangerous bodily harm* [[§ 225 StGB]] - Misshandlung von SchutzbefohlenenAbuse of wards* [[§ 226 StGB]] - Schwere KörperverletzungSerious bodily harm* [[§ 226a StGB]] - Verstümmelung weiblicher GenitalienMutilation of female genitals* [[§ 227 StGB]] - Körperverletzung mit TodesfolgeBodily harm resulting in death* [[§ 228 StGB]] - EinwilligungConsent* [[§ 235 StGB]] - Entziehung MinderjährigerDeprivation of minors
=== France ===
=== Iceland ===
In Island ist Iceland, [[FGM]] bei Mädchen seit has been a criminal offense against girls since 2005 gesetzlich unter Strafe gestellt.
In 2018 wurde ein Gesetzesentwurf eingebracht, der das Mindestalter für nichta bill was introduced to raise the minimum age for non-medizinische medical [[Beschneidungcircumcision]] bei Jungen auf for boys to 18 Jahre heraufsetztyears. Er sieht eine sechsjährige Gefängnisstrafe für It provides for a six-year prison sentence for "das teilweise oder gänzliche Entfernen von Sexualorganenthe partial or total removal of sexual organs" bei Dritten vorfrom third parties.<ref>https://www.independent.co.uk/news/world/europe/iceland-male-circumcision-ban-religious-leaders-outrage-mp-bill-proposed-a8217696.html</ref>
* [[Lag (2001:499)]] - Law on the Circumcision of Boys
===Switzerland = Strafgesetzbuch ====== Federal Constitution ====Das schweizerische Strafgesetzbuch The Swiss Federal Constitution (StGB''Bundesverfassung'', BV) bietet ausreichend Werkzeuge, um Genitalverstümmelung zu ahnden:* is clearly against the fact that the genitals of children may be modified without [[Art. 122 StGBmedical indication]] - Schwere Körperverletzung* [[Art. 123 StGB]] - Einfache Körperverletzung* [[Art. 124 StGB]] - Verstümmelung weiblicher Genitalien* [[Art. 127 StGB]] - Gefährdung des Lebens und der Gesundheit. Aussetzung* [[Art. 129 StGB]] - Gefährdung des LebensThe relevant articles are:
* [[Art. 7 BV]] - Human dignity* [[Art. 10 BV]] - Right to life and personal freedom* [[Art. 11 BV]] - Protection of children and adolescents* [[Art. 15 BV]] - Freedom of belief and conscience ==== Rechtsmeinungen Criminal Code ====Im März The Swiss Criminal Code (''Strafgesetzbuch'', StGB) offers sufficient tools to punish genital mutilation: * [[Art. 122 StGB]] - Serious assault* [[Art. 123 StGB]] - Simple assault* [[Art. 124 StGB]] - Mutilation of male genitals* [[Art. 127 StGB]] - Endangering life and health. Suspension* [[Art. 129 StGB]] - Endangering life ==== Legal opinions ====In March 2018 veröffentlichte der Vorsitzende des Vereins , the chairman of the [[[Pro Kinderrechte Schweiz]]''(Pro Children's Rights Switzerland)'' association, Christoph Geissbühler, eine umfangreiche published an extensive ''"Rechtliche Beurteilung der Genitalbeschneidung von Knaben auf der Grundlage medizinischer FaktenLegal assessment of genital circumcision of boys on the basis of medical facts"''<ref>[http://www.pro-kinderrechte.ch/site/assets/files/1031/rechtliche_beurteilung_auf_der_grundlage_medizinischer_fakten-2018.pdf Rechtliche Beurteilung der Genitalbeschneidung von Knaben auf der Grundlage medizinischer FaktenLegal Assessment of Genital Circumcision of Boys on the Basis of Medical Facts], PDF, Stand as of 2018-08</ref>. Sie stellt festIt notes that in Switzerland previously there were mainly four legal assessments on the [[amputation]] of the foreskin in healthy boys, dass although the authors would have assessed the legal situation differently. What all articles have in der Schweiz zuvor hauptsächlich vier rechtliche Beurteilungen zur Amputation der Vorhaut bei gesunden Jungen vorlagencommon, however, wobei die Autoren die rechtliche Situation unterschiedlich beurteilt hättenis that they hardly take medical facts into account for their own legal assessments and that they sometimes even misrepresent them. The goal achieved by the association was to finally adequately consider the medical facts for the legal assessment. === United Kingdom ======= Statutes ====* [https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/24-25/100/contents Offences Against the Person Act 1861]* [https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo5/23-24/12 Children and Young Persons Act 1933]* [[Children Act 1989]]* [https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/42/contents Human Rights Act 1998] ==== Case law ====* [https://www.globalhealthrights.org/wp-content/uploads/2013/01/HL-1985-Gillick-v.-West-Norfolk-and-Wisbech-Area-Health-Authority-and-Anr..pdf Gillick v West Norfolk and Wisbech Area Health Authority and another] (1985)* [https://www.lawteacher.net/free-law-essays/criminal-law/r-v-brown-discrimination-0956. Allen Artikeln sei jedoch gemeinsamphp R v Brown] (1994)* [[Re B and G (children) (No 2) EWFC 3]] (2015)* [[Re L and B (CHILDREN)]] (2016) ==== Commentary ====* {{REFdocument |title=Male Circumcision: A Legal Affront |url=http://www.cirp.org/library/legal/price-uklc/ |contribution= |last=Price |first=Christopher P. |init=CP |author-link=Christopher P. Price |publisher=Circumcision Reference Library |format= |date=1996-12 |accessdate=2021-09-07}}* {{REFjournal |last=Edge |first=Peter W. |init=PW |author-link= |title=Male circumcision after the human rights act 1998 |journal=J Civil Liberties |date=2000 |volume=5 |issue= |pages=320 |url=http://www.cirp.org/library/legal/edge1/ |accessdate=2020-05-10}}* {{REFjournal |last=Fox |first=Marie |init=M |author-link= |last2=Thomson |first2=Michael |init2=M |author2-link= |etal=so |title=Bodily Integrity, dass sie die medizinischen Fakten für ihre eigenen rechtlichen Beurteilungen kaum beachten und diese teilweise sogar falsch darstellen würdenEmbodiment and the Regulation of Parental Choice |journal=Journal of Law and Society |location= |date=2017 |volume=44 |issue=4 |pages=501-31 |url=http://eprints.whiterose.ac.uk/122232/3/Fox_Thomson_Bod_Int_revised%206March17.pdf |archived= |quote= |pubmedID= |pubmedCID= |DOI= |accessdate=2020-09-08}}* {{REFjournal |last=Möller |first=Kai |init=K |author-link= |title=Male and Female Genital Cutting: Between the Best Interest of the Child and Genital Mutilation |journal=Oxford Journal of Legal Studies |date=2020-06-26 |volume= |issue= |pages= |url=https://academic.oup.com/ojls/advance-article/doi/10. Erreichtes Ziel durch den Verein war es, die medizinischen Fakten für die rechtliche Beurteilung endlich angemessen zu berücksichtigen1093/ojls/gqaa001/5862902 |DOI=10.1093/ojls/gqaa001 |accessdate=2020-09-08}}
{{SEEALSO}}
{{REF}}