Difference between revisions of "Art. 14 UN-CRC"

From IntactiWiki
Jump to navigation Jump to search
(created from German)
 
(enhanced REF)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{NYT de}}
+
'''Art. 14 UN-CRC''' ([[UN Convention on the Rights of the Child]]) reads ''(highlighting in the legal text by IntactiWiki)'':
'''Art. 14 UN-CRC''' ([[UN-Kinderrechtskonvention]]) lautet ''(Hervorhebungen im Gesetzestext durch IntactiWiki)'':
 
  
<blockquote>''UN-Kinderrechtskonvention: Teil 1''<br>'''Art. 14 - Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit'''<ref>[https://www.bmfsfj.de/blob/93140/8c9831a3ff3ebf49a0d0fb42a8efd001/uebereinkommen-ueber-die-rechte-des-kindes-data.pdf Offizielle deutsche Übersetzung] (PDF), veröffentlicht vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend</ref>
+
<blockquote>''UN Convention on the Rights of the Child: Part 1''<br>'''Art. 14 - Freedom of thought, conscience and religion'''<ref>{{REFweb
 +
|url=https://www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/crc.aspx
 +
|title=UN-CRC, official text
 +
|publisher=United Nations
 +
|accessdate=2021-11-15
 +
}}</ref>
  
(1) Die Vertragsstaaten achten '''das Recht des Kindes auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit.'''
+
(1) States Parties shall respect '''the right of the child to freedom of thought, conscience and religion.'''
  
(2) Die Vertragsstaaten achten die Rechte und Pflichten der Eltern und gegebenenfalls des Vormunds, '''das Kind bei der Ausübung dieses Rechts in einer seiner Entwicklung entsprechenden Weise zu leiten'''.
+
(2) States Parties shall respect the rights and duties of the parents and, when applicable, legal guardians, to provide direction '''to the child in the exercise of his or her right in a manner consistent with the evolving capacities of the child.'''
  
(3) Die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung zu bekunden, darf nur den gesetzlich vorgesehenen Einschränkungen unterworfen werden, die zum Schutz der öffentlichen Sicherheit, Ordnung, Gesundheit oder '''Sittlichkeit''' oder der '''Grundrechte und -freiheiten anderer''' erforderlich sind.
+
(3) Freedom to manifest one's religion or beliefs may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or '''morals,''' or the '''fundamental rights and freedoms of others.'''
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
''Rechtsunverbindlicher Kommentar von IntactiWiki:''
+
''IntactiWiki's non-binding comment:''
: (1) Kinder haben das uneingeschränkte Recht auf eigene Religionsfreiheit. Religiöses "Branding" durch religiös motivierte Genitalverstümmelung verhindert eigene Religionsfreiheit.
+
: (1) Children have the unrestricted right to their own religious freedom. Religious "branding" through religiously motivated genital mutilation prevents one's own freedom of religion.
: (2) Kinder entwicklungsgemäß zu leiten, seine eigenes Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit auszuüben, umfasst keine Genitalverstümmelung.
+
: (2) Leading children in a developmental manner to exercise their own right to freedom of thought, conscience and religion does not include genital mutilation.
: (3) Auch für Kinder gilt selbstverständlich wie für Erwachsene, dass das eigene Recht da aufhört, wo es das Recht eines anderen verletzt.
+
: (3) For children as well as for adults it goes without saying that one's own right ends where it violates the right of another.
  
 
{{REF}}
 
{{REF}}

Latest revision as of 18:18, 15 November 2021

Art. 14 UN-CRC (UN Convention on the Rights of the Child) reads (highlighting in the legal text by IntactiWiki):

UN Convention on the Rights of the Child: Part 1
Art. 14 - Freedom of thought, conscience and religion[1]

(1) States Parties shall respect the right of the child to freedom of thought, conscience and religion.

(2) States Parties shall respect the rights and duties of the parents and, when applicable, legal guardians, to provide direction to the child in the exercise of his or her right in a manner consistent with the evolving capacities of the child.

(3) Freedom to manifest one's religion or beliefs may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals, or the fundamental rights and freedoms of others.

IntactiWiki's non-binding comment:

(1) Children have the unrestricted right to their own religious freedom. Religious "branding" through religiously motivated genital mutilation prevents one's own freedom of religion.
(2) Leading children in a developmental manner to exercise their own right to freedom of thought, conscience and religion does not include genital mutilation.
(3) For children as well as for adults it goes without saying that one's own right ends where it violates the right of another.

References

  1. REFweb UN-CRC, official text, United Nations. Retrieved 15 November 2021.