Changes

Jump to navigation Jump to search

Darya Otto

319 bytes removed, 11:34, 8 September 2020
m
translated
{{NYT de}}
[[File:LOBBY fuer Maedchen Logo.png|thumb|Logo of Lobby für Mädchen e.V.]]
'''{{FULLPAGENAME}}''' betreut das Pilotprojekt is in charge of the [[FGM-Prävention beim Kölner Verein ]] prevention pilot project at the Cologne association ''Lobby für Mädchen e.V.''(Lobby for girls).<ref>{{REFweb
|url=https://lobby-fuer-maedchen.de/mitarbeiterinnen
|title=Mitarbeiterinnen
|trans-title=Employees
|language=German
|publisher=Lobby für Mädchen e.V.
|accessdate=2020-05-14
}}</ref>
In 2020 sprach sie she spoke in einer Videobotschaft zum a video message at the [[WWDOGA]]:
{{Citation
|Text=Wer ist Who is that "Lobby für Mädchenfor Girls"? Lobby für Mädchen ist ein Verein, der sich parteilich für die Belange von Mädchen und jungen Frauen mit und ohne Migrationsbiografie und mit oder ohne sogenannte Behinderung im Alter zwischen for girls is an association that is partisan committed to the interests of girls and young women with and without a migration biography and with or without so-called disabilities between the ages of 10 und and 27 Jahren in Köln und im Kölner Umland einsetztCologne and the Cologne area. Die pädagogischen Praxisfelder der Lobby für Mädchen sind psychosoziale BeratungThe educational practice fields of the lobby for girls are psychosocial counseling, Prävention und Offene Mädchenarbeitprevention and open work with girls. Wir informieren die Öffentlichkeit und Fachöffentlichkeit zu Lebenslagen von Mädchen und jungen Frauen und setzen uns kommunal und auf Landesebene gegen strukturelle Benachteiligung und für die Interessen von Mädchen und jungen Frauen einWe inform the general public and the specialist public about the life situations of girls and young women and campaign against structural discrimination and for the interests of girls and young women at local and regional level.
Wir wollen Mädchen und jungen Frauen durch unsere Arbeit Schutz und Entwicklungsräume geben und setzen und für ihre körperliche und seelische Unversehrtheit ebenso ein wie für ihr Recht auf gleichberechtigte Teilhabe We want to give girls and young women protection and development spaces through our work and we want to work for their physical and mental integrity as well as for their right to equal participation in allen Lebensbereichenall areas of life.
Was ist What is [[FGM|FGM/C]]? FGM/C steht für stands for '''F'''emale '''G'''enital '''M'''utilation oder or '''C'''utting und meint alle Verfahrenand means all procedures which aim to partially or completely remove or injure the female external genitalia, die die teilweise oder vollständige Entfernung der weiblichen äußeren Genitalien oder deren Verletzung zum Ziel haben, ohne medizinische Notwendigkeitwithout medical necessity. Das ist die Definition der That is the definition of the [[WeltgesundheitsorganisationWorld Health Organization]].
Die Beschneidung wird überwiegend bei jungen Mädchen durchgeführtCircumcision is mostly carried out on young girls. Sie werden nicht gefragtThey are not asked. Sie können nicht frei entscheidenThey are not free to choose. Sie können sich nicht wehrenThey can't fight back. Die Tradition verlangt es einfachjust demands it. FGM/C stellt is a taboo subject in praktizierenden Gesellschaften ein Tabuthema dar, worüber nicht gesprochen wirdpracticing societies that is not talked about. Die Mädchen wissen also nicht, was ihnen geschehen wird und welche Folgen die Beschneidung für sie hatSo the girls do not know what will happen to them and what the consequences of circumcision will be for them. Wenn die Beschneidung If the circumcision is embedded in große Feierlichkeiten eingebettet ista big celebration, freuen sich die Mädchen nichts ahnend auf das Festthe girls look forward to the festival in an unsuspecting way.
Mädchen und FrauenGirls and women who are circumcised suffer lifelong physical, die beschnitten sind, leiden lebenslang an körperlichen, psychischen und sozialen Auswirkungenpsychological and social effects. Viele Betroffene sterben durch Many of those affected die Folgen der Beschneidungas a result of circumcision. Viele Frauen können beim Geschlechtsverkehr nichts mehr fühlenMany women can no longer feel anything during intercourse. Viele wissen auch gar nicht, dass Many also do not even know that FGM/C eine Menschenrechtsverletzung ist und is a violation of human rights and is prohibited by law in vielen Ländern gesetzlich verboten istmany countries. 200 Millionen Mädchen und Frauen sind weltweit von million girls and women worldwide are affected by FGM/C betroffen und jährlich kommen ungefähr , and around 3 Millionen dazu&nbsp;million are added each year. Die Dunkelzifferstatistik von The unreported statistics of [[TERRE DES FEMMES]] geht von ungefähr assume around 70.,200 betroffenen Frauen und affected women and 17.,500 gefährdeten Mädchen girls at risk in Deutschland ausGermany. Und genau deswegen ist es unsere Verantwortung, zu handelnAnd that is precisely why it is our responsibility to act.
Das Projekt The FGM-Präventionprevention project: Das Pilotprojekt The lobby for girls' FGM-Prävention der Lobby für Mädchen wird vom Ministerium für Heimatprevention pilot project is funded by the Ministry for Homeland, KommunalesLocal Affairs, Bau und Gleichstellung des Landes NRW gefördertBuilding and Equality of the State of North Rhine-Westphalia. Wir sehen es als unsere Verantwortung, für Mädchen und junge Frauen einzustehen und die Prävention von We see it as our responsibility to stand up for girls and young women and to make the prevention of FGM/C zum Gegenstand unserer pädagogischen Arbeit zu machenthe subject of our educational work. Wir informieren Mädchen und FrauenWe inform girls and women, Müttermothers, Väter und Fachkräfte über fathers and specialists about FGM/C und klären über die Folgen aufand explain the consequences. FGM/C soll enttabuisiert werden und die Öffentlichkeit über should be removed from the taboo and the public should be informed and sensitized about FGM/C informiert und sensibilisiert werden.
Zu unserer Arbeit gehören zudem die Beratung und Begleitung zum Thema weibliche GenitalbeschneidungOur work also includes advice and support on the subject of female genital cutting, die Stärkung und Qualifizierung von Multiplikatorinnen the strengthening and qualification of multipliers in Schulenschools, Jugendeinrichtungen und youth facilities and peer groups sowie as well as in den Communitiesthe communities, und die Netzwerkarbeit mit Fachkräftenand networking with specialists. Wir wollen Mädchen und junge FrauenWe want to win girls and young women, Müttermothers, Väterfathers, pädagogische Fachkräfte und andere Interessierte gewinneneducational specialists and other interested parties to work for a self-determined, sich für ein selbstbestimmtesundamaged life for girls and women, unversehrtes Leben von Mädchen und Frauen einzusetzen, und gemeinsam Wege zur Bekämpfung von and to find ways to fight FGM/C findentogether.
Wenn Sie Interesse an dem Projekt habenIf you are interested in the project, vernetzen Sie sich mit unsconnect with us. Denn wir wollen Mädchen und jungen Frauen durch unsere Arbeit Schutz und Entwicklungsräume geben und setzen und für ihre körperliche und seelische Unversehrtheit ebenso ein wie für ihr Recht auf gleichberechtigte Teilhabe Because we want to give girls and young women protection and development space through our work and to work for their physical and mental integrity as well as for their right to equal participation in allen Lebensbereichenall areas of life.
|Author=[[{{FULLPAGENAME}}]]
|Source=[[WWDOGA]] 2020
administrator, administrators, Bureaucrats, Interface administrators, Administrators
22,197
edits

Navigation menu