22,328
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
m
{{NYT de}}== Rede vom 2020 WWDOGA 2020 speech ==In 2020 sprach Dr. Kupferschmidt spoke in einer Videobotschaft zum a video message on [[WWDOGA]]:
Bereits Already in 2012 haben sich alle Verbände der Kinder- und Jugendmedizin , all associations of pediatric and adolescent medicine in Deutschland dagegen ausgesprochen, dass Kindern oder Jugendlichen die Penisvorhaut abgeschnitten wird, ohne dass es hierfür einen medizinischen Grund gibtGermany had spoken out against cutting off the penile foreskin of children or adolescents without a medical reason. Die Kommission für Ethische Fragen der Deutschen Akademie für Kinder- und Jugendmedizin bestätigte The Commission for Ethical Questions of the German Academy for Pediatric and Adolescent Medicine confirmed once again in 2016 noch einmal, dass solche Eingriffe nicht im Einklang mit dem Kindeswohl stehenthat such interventions are not in line with the child's best interests. Sie widersprechen der ärztlichen Ethik, nicht zu schadenThey contradict medical ethics not to harm.
Seit dem Kölner Urteil Since the Cologne ruling in 2012 habe ich mir viele Gedanken über Beschneidung von Kindern und Jugendlichen gemacht und viele Artikel darüber geschrieben, I have been thinking a lot about the circumcision of children and adolescent and I wrote many articles about it. Ich war an der Stellungnahme unserer Ethikkommission beteiligt und an der Formulierung der medizinischen LeitlinieI was involved in the statement of our ethics committee and also in the formulation of the medical guidelines on circumcision, die 2017 veröffentlicht wurde und derzeit wieder bearbeitet wirdwhich have been published in 2016 and currently are being revised.
Wir alle wissen, dass muslimische und jüdische Knaben aus religiösen Gründen beschnitten werden und dass diese Beschneidungen medizinisch nicht nötig sindWe all know that Muslim and Jewish boys are circumcised for religious reasons and that these circumcisions are nort medically necessary. Die meisten Menschen wissen aber nichtHowever, dass im medizinischen Bereich viel mehr Jungen beschnitten werden als dies durch eine Krankheit der Vorhaut nötig wäremost people do not know that many more boys are circumcised in the medical field than would be necessary due to a disease of the foreskin. Ganz ohne religiösen HintergrundWithout any religious background. Abrechnungsdaten der Krankenkassen sagen uns, dass etwa bei jedem zehnten Jungen die Vorhaut operiert wirdBilling data from the health insurance funds tell us that every tenth boy is operated on the foreskin. Jahr für JahrYear for year. Aus wissenschaftlichen Daten über die Erkrankungen der Vorhaut geht hervor, dass bei höchstens Scientific data on the diseases of the foreskin show that for at most 3 % eine Operation nötig istof all cases a surgery is necessary. So sind also derzeit zwei von drei Operationen, die im medizinischen Bereich gemacht werden, unnötigit is very likely that two out of three circumcisions made for medical reasons are not necessary.
Wir haben die medizinische Leitlinie 20[1]7 auch deswegen verabschiedetWe adopted the medical guideline in 2017 especially to help doctors to operate unnecessarily less often. This was done with the knowledge and conviction that with the removal of the foreskin the boy loses a large part of the erotically sensitive tissue of his penis. In addition, um den Ärzten eine Hilfe zu geben, dass sie nicht mehr so oft unnötig operierenthe operation is not free from complications. Das geschah im Wissen und in der ÜberzeugungUnfortunately, dass man den Jungen mit der Entfernung der Vorhaut einen großen Teil des erotisch sensiblen Gewebes ihres Penis entferntthe publication of the guideline had no significant effect on the frequencay of circumcision for allegedly medical reasons. Zudem ist die Operation ja nicht frei von Komplikationen. Leider hatte die Veröffentlichung der Leitlinie keinen wesentlichen Effekt auf die Häufigkeit der Beschneidung aus vorgeblich medizinischen Gründen. Die Anzahl der Beschneidungen ist von The number of circumcisions decreased only slightly from 2017 nach to 2019 nur wenig gesunken. Das heißtThat means that even today, auch heute sind noch zwei von drei Beschneidungen, die im ambulanten Bereich gemacht werden und von den Krankenkassen bezahlt werden, medizinisch wahrscheinlich nicht erforderlichtwo out of three circumcisions that are made in the outpatient area and paid for by the health insurance companies are probably not medically necessary.
Als Arzt und Medizinethiker bin ich hierüber traurigAs a doctor and as a medical ethicist, I'm sad about that. Denn wir Ärzte sollen durch unsere Arbeit nicht schadenBecause we as doctors shouldn't harm with our work. Ich weiß zwar, dass viele Männer niemals einen Nachteil empfinden, weil sie als Kinder beschnitten worden sindI know that many men never feel at a disadvantace because they were circumcised as children. Ich weiß aber auch, dass es viele Männer gibt, die zeitlebens darunter leidenBut I also know that there are many men who suffer from it throughout their life. Den Verlauf können wir nicht vorhersehenWe cannot predict the development. Eines ist jedoch sicherHowever, one thing is certain: dass eine entfernte Vorhaut nie wieder herzustellen ista removed foreskin can never be restored.
Was ist mit den Beschneidungen aus religiösen Gründen oder aufgrund der TraditionWhat about circumcision for religious reasons or due to tradition? Als Ärzte können wir niemand und wollen auch niemand in seine Religion hineinredenAs doctors, we cannot and do not want to talk anyone into one's religion. Wir können und müssen aber immer wieder aufklärenHowever, dass es meistens keine medizinischen Gründe für diese Beschneidungen gibtwe can and must always explain that there are usually no medically reasons for these circumcisions. Der angeblich medizinische Vorteil wird uns zwar immer wieder vorgehaltenThe alleged medical benefit is repeatedly held towars us, es gibt ihn aber nichtbut is does not exist, jedenfalls nicht at least not in Deutschland und nicht Germany and not in EuropaEurope. Wir haben heute andere medizinische Standards als zu Zeiten Abrahams und MohammedsToday we have different hygienic standards and different medical options than in the days of Abraham and Mohamed.
Die Kinder- und Jugendärzte The pediatricians in Deutschland fordern seit Jahren, dass wir einen gesellschaftlichen Dialog hierüber führen sollenGermany have been demanding for years that we should have a societal dialog about this. Nach dem Kölner Urteil und nach der Verabschiedung des sogenannten After the Cologne ruling and after the German Bundestag passed the so-called "BeschneidungsgesetzesCircumcision Law" im Deutschen Bundestag in 2012 fanden viele Gruppen diesen Dialog notwendig, many groups found this dialog necessary. Sie waren beinahe enthusiastischThey were almost enthusiastic. Die Idee ist jedoch eingeschlafenHowever, the idea fell asleep. Alle, bis auf die BetroffenenEveryone lives well with the current situation, leben gut mit der derzeitigen Situationexcept those affected. Man handelt nach dem MottoOne acts according to the motto: <q>Besser nicht daran rührenBetter not touch it.</q>
Die Eltern haben das Recht, über eine Beschneidung ihrer Söhne zu entscheiden, weil der Staat das Elternrecht und das Grundrecht auf freie Religionsausübung über das Recht der Kinder auf körperliche Unversehrtheit gestellt hatParents have the right to have their sons circumcised because the state has given parents' rights and the fundamental right to freedom of religion priority over children's right to physical integrity. Das war auch deswegen möglich, weil die Kinderrechte immer noch nicht im Grundgesetz verankert sindThis was also possible because children's rights are still not anchored in the constitution.
Heute ist Corona-KriseToday is corona crisis, heute ist alles anderstoday everything is different. Vor dem Hintergrund großer gesundheitlicher Risiken für die Bevölkerung In the light of great health risks for the population - namentlich für ältere Menschen especially for older people - war es überraschend einfach, das Grundrecht auf freie Religionsausübung einzuschränkenit was surprisingly easy to restrict free exercise of religion. Es war genauso überraschend einfach, das Erziehungsrecht der Eltern einzuschränken, indem man die Spielplätze geschlossen hat und die Kontakte und die Bewegungsfreiheit drastisch eingeschränktIt was just as surprisingly easy to limit parenting rights by closing the playgrounds and drastically limiting contacts and freedom of movement. Wohlgemerkt, ich bin nicht gegen diese MaßnahmenMind you, im GegenteilI am not against these measures. Ich halte sie für dringend notwendigOn the contrary, bis wir einen Impfstoff oder gut wirksame Medikamente I think it is urgently needed until we have a vaccine or a good drug in Händen habenour hands.
Aber vielleicht gehört das auch zu den Lehren aus Corona, dass wir überkommene Glaubenssätze auf den Prüfstand stellenBut perhaps one of the lessons from this crisis is that traditional beliefs are being put to the test. Dass es immer That it always has to go on with the unnecessary injury to so weitergehen muss mit der unnötigen Verletzung von so vielen kleinen Jungenmany little boys. Verletzung aus religiösen und aus traditionellen MotivenViolation from religious and traditional motives, Verletzung aus Missachtung medizinischer Standards und weil die Eltern es eben so wollenviolation from disregard for medical standards and violation because the parents want it that way.
Ich wünsche allen Kindern, dass sie mit unversehrtem Genitale aufwachsen können, vor allem dann, wenn nicht triftige medizinische Gründe eine frühe Operation erfordernI wish that all children can grow up with their genitals intact unless there are good medical reasons for early surgery. Ich wünsche allen Kindern, dass sie selbstbestimmt, ohne traumatische Belastung, ihre sexuelle Identität finden und leben könnenI wish that all children can find and live their sexual identity independently and without traumatic stress. Ich danke Ihnen fürs Zuhören. Ich wünsche Ihnen Gesundheit und DurchhaltevermögenThank you for listening and I wish you health and perseverance.
no edit summary
Thank you!</blockquote>
{{Citation
|Text=Guten TagHello, mein Name ist my name is Christoph Kupferschmid. Seit I have been a pediatrician for 40 Jahren bin ich Kinder- und Jugendarzt und fast ebenso lang für den Schutz von Kindern und Jugendlichen aktivyears and have been active in protecting children and adolescents for almost as long. Heute spreche ich als Vertreter des Berufsverbandes der Kinder- und Jugendärzte Today I speak as a representative of the professional's association of pediatricians in DeutschlandGermany. Unser Verband vertritt fast alle niedergelassenen Kinder- und Jugendärztinnen und -Ärzte und viele aus den Kliniken und aus dem öffentlichen GesundheitsdienstOur association represents almost all resident pediatricians and many practicing in clinics and in the public health service.
|Author=Dr. [[{{FULLPAGENAME}}]]
|Source=[[WWDOGA]] 2020