22,335
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
m
{{NYT de}}<blockquote>''UN-KinderrechtskonventionConvention on the Rights of the Child: Teil Part 1''<br>'''Art. 3 - Wohl des KindesWellbeing of the child'''<ref>[https://www.bmfsfjohchr.deorg/bloben/93140professionalinterest/8c9831a3ff3ebf49a0d0fb42a8efd001pages/uebereinkommen-ueber-die-rechte-des-kindes-datacrc.pdf Offizielle deutsche Übersetzungaspx Official text] (PDF), veröffentlicht vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend</ref>
translated
'''Art. 3 UN-CRC''' ([[UN Convention on the Rights of the Child]]) reads ''(highlighting in the legal text by IntactiWiki)'':
(1) '''Bei allen MaßnahmenIn all actions'''concerning children, die Kinder betreffenwhether undertaken by public or private social welfare institutions, gleichviel ob sie von öffentlichen oder privaten Einrichtungen der sozialen Fürsorgecourts of law, Gerichten, Verwaltungsbehörden oder Gesetzgebungsorganen getroffen werdenadministrative authorities or legislative bodies, '''ist das Wohl des Kindesthe best interests of the child''' ein Gesichtspunkt, der shall be a '''vorrangig zu berücksichtigenprimary consideration.''' ist.
(2) Die Vertragsstaaten verpflichten sich, States Parties undertake '''dem Kindto ensure the child such protection and care as is necessary for his or her well-being''' unter Berücksichtigung der Rechte und Pflichten seiner Eltern, seines Vormunds oder anderer für das Kind gesetzlich verantwortlicher Personen '''den Schutz und die Fürsorge zu gewährleistentaking into account the rights and duties of his or her parents, legal guardians, or other individuals legally responsible for him or her, and, to this end, die zu seinem Wohlergehen notwendig sind'''; zu diesem Zweck treffen sie alle geeigneten Gesetzgebungs- und Verwaltungsmaßnahmenshall take all appropriate legislative and administrative measures.
(3) Die Vertragsstaaten stellen sicherStates Parties shall ensure that the institutions, dass die für die Fürsorge für das Kind oder dessen Schutz verantwortlichen Institutionenservices and facilities responsible for the care or protection of children shall conform with the standards established by competent authorities, Dienste und Einrichtungen den von den zuständigen Behörden festgelegten Normen entsprechenparticularly in the areas of safety, insbesondere im Bereich der Sicherheit und der Gesundheit sowie hinsichtlich der Zahl und der fachlichen Eignung des Personals und des Bestehens einer ausreichenden Aufsichthealth, in the number and suitability of their staff, as well as competent supervision.
</blockquote>
''IntactiWiki's non-binding comment:''
: (1) Das Wohl des Kindes steht im VordergrundThe child’s wellbeing is paramount.: (2) Die Vertragsstaaten räumen sich selbst The contracting states grant themselves in (2) ein Wächteramt eina guardianship, wie es u.a. im Deutschen Grundgesetz as it is anchored in the German Basic Law (siehe see [[Art. 6 GG]]) verankert ist.
{{REF}}