22,335
edits
Changes
Jump to navigation
Jump to search
m
{{NYT de}}<blockquote>''UN-KinderrechtskonventionConvention on the Rights of the Child: Teil Part 1''<br>'''Art. 6 - Recht auf LebenRight to live'''<ref>[https://www.bmfsfjohchr.deorg/bloben/93140professionalinterest/8c9831a3ff3ebf49a0d0fb42a8efd001pages/uebereinkommen-ueber-die-rechte-des-kindes-datacrc.pdf Offizielle deutsche Übersetzungaspx Official text] (PDF), veröffentlicht vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend</ref>
translated
'''Art. 6 UN-CRC''' ([[UN Convention on the Rights of the Child]]) reads ''(highlighting in the legal text by IntactiWiki)'':
(1) Die Vertragsstaaten erkennen an, dass jedes Kind ein angeborenes Recht auf Leben hatStates Parties recognize that every child has the inherent right to life.
(2) Die Vertragsstaaten States Parties shall '''gewährleisten in größtmöglichem Umfang das Überleben und die Entwicklung des Kindesensure to the maximum extent possible the survival and development of the child.'''.</blockquote>
''IntactiWiki's non-binding comment:''
: Gerade rituelle Genitalverstümmelungen bei neugeborenen Säuglingen In particular, ritual genital mutilation in newborn infants (ue.ag. durch by [[RIC]] in den the USA oder durch religiöse Motivation der Elternor by religious motivation of the parents) führen immer wieder unnötig zu Todesfällenrepeatedly leads to unnecessary deaths, ue.ag. durch Verbluten des Neugeborenenby bleeding to death in the newborn.
{{REF}}