Changes

Jump to navigation Jump to search

Matthias W. Birkwald

161 bytes removed, 12:58, 20 May 2020
m
no edit summary
{{NYT de}}
[[File:Birkwald, Matthias W.-1075.jpg|thumb|Matthias W. Birkwald (2014)]]
'''{{FULLPAGENAME}}''' ({{LifeData|birth=1961-09-28|birthplace=Münster|birthcountry=Germany}}) ist deutscher Politiker bei is a German [[Die Linke]]politician, seit Oktober since October 2009 Mitglied des Deutschen Bundestages und seit member of the German Bundestag and since November 2014 Parlamentarischer Geschäftsführer seiner Fraktion im Deutschen Parliamentary manager of his parliamentary group in the German Bundestag.
In 2020 sprach er he spoke in einer Videobotschaft zum a video message on [[WWDOGA]]:
{{Citation
|Text=In diesem Jahr jährt sich die Verkündung des This year marks the eighth anniversary of the announcement of the "[[Kölner BeschneidungsurteilCologne circumcision court judgment|Kölner UrteilsCologne judgment]]" des Landgerichts Köln zum achten Malby the Cologne Regional Court. Dieses hatte This also granted boys the right to genital self-determination in 2012 auch Jungen das Recht auf genitale Selbstbestimmung zugesprochen, indem es eine medizinisch nicht indizierte Vorhautentfernungby describing a medically non-indicated foreskin removal, also die ie the "Beschneidungcircumcision" eines männlichen Säuglings oder Kleinkindes als das bezeichnet, was es istof a male infant or toddler as what it is: eine strafbare Körperverletzunga punishable bodily harm.
Inzwischen ist der In the meantime, [7.7th] Mai weltweit zu einem Symbol für Selbstbestimungsrechte eines jeden Kindes gewordenMay has become a symbol of self-determination rights for every child worldwide, unabhängig von Geschlechtregardless of gender, Herkunftorigin, Religion und Traditionreligion and tradition. Ich schließe mich den Forderungen dieses Tages anI agree with the demands of the day:
# Die Artikel Articles 2 (Schutz vor Diskriminierungprotection against discrimination), Artikel 3 (Vorrang des Kindeswohlspriority of the best interests of the child) und Artikel and 24 (Abschaffung schädlicher Bräucheabolition of harmful customs) der of the [[UN-KinderrechtskonventionConvention on the Rights of the Child]] müssen eingehalten und umgesetzt werdenmust be observed and implemented.# Wir brauchen weltweit Gesetzesinitiativen, die den Schutz aller KinderWe need legislative initiatives around the world to protect all children, unabhängig vom Geschlechtregardless of gender, vor nichtfrom non-therapeutischen Genitaloperationen vorsehentherapeutic genital surgery.# Kinder mit atypischen körperlichen Geschlechtsmerkmalen müssen vor medizinisch nicht notwendigen Genitaloperationen und weiteren Eingriffen geschützt werdenChildren with atypical physical gender characteristics have to be protected against medically unnecessary genital operations and further interventions.# Wir brauchen einen sofortigen Stopp der Massenbeschneidungen auch von Jungen im Rahmen angeblicher We need an immediate stop to the mass circumcision of boys, too, as part of the alleged HIV-Prävention prevention in afrikanischen LändernAfrican countries.# Öffentliche Forschung und Aufklärung zu den Folgen von nichtPublic research and education on the consequences of non-therapeutischen Genitaloperationen an Kindern therapeutic genital surgery on children in ihren unterschiedlichen Formen und sozialen Kontexten ist dringend gebotentheir various forms and social contexts is urgently needed.
Mir geht es um das WohlI am concerned with the well-being, die körperliche Unversehrtheit und das Recht des Kindes auf Selbstbestimmung physical integrity and the right of the child to self- egal, welches Geschlecht es hatdetermination - no matter what gender it is.
|Author=[[{{FULLPAGENAME}}]]
|Source=[[WWDOGA]] 2020
administrator, administrators, Bureaucrats, Interface administrators, Administrators
22,208
edits

Navigation menu